gà thiến

Học thuật
Thân thiện
gà thiến

Gà thiến được chế biến thành món ăn thơm ngon.

Définition
  1. Nom:
    • Chapon : "gà thiến" désigne un coq qui a été châtré (castré) dans le but d'engraisser sa chair et d'en améliorer la texture et le goût.
    • Coq châtré : terme technique équivalent à "chapon".
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Mẹ tôi mua một con gà thiến để nấu món hầm. (Ma mère a acheté un chapon pour cuisiner un ragoût.)
    • Gà thiến thường thịt mềm béo hơn thường. (Le chapon a généralement une chair plus tendre et plus grasse que le poulet ordinaire.)
    • vùng quê, nhiều người nuôi gà thiến để bán dịp Tết. (À la campagne, beaucoup de gens élèvent des chapons pour les vendre pendant le Têt.)
Utilisation avancée
  • "gà thiến sót" : coq châtré de manière incomplète ou imparfaite, ce qui peut affecter la qualité de sa chair. On peut le traduire par "coquâtre" ou "cocâtre".
    • Con này cứ gáy, có lẽgà thiến sót. (Ce coq chante encore, c'est probablement un coquâtre.)
Variantes et mots apparentés
  • (nom) : poulet, coq ou poule (terme générique).
  • Thiến (verbe) : châtrer, castrer (un animal mâle).
  • Gà trống (nom) : coq (non châtré).
  • Gà tơ (nom) : poulet jeune.
Synonymes
  • Chapon : terme culinaire précis pour "gà thiến".
  • Coq châtré : désignation technique plus générale.
Expressions idiomatiques
  • Béo như gà thiến : gras comme un chapon — se dit d'une personne très grasse ou d'une viande très grasse.
    • Anh ta sau kỳ nghỉ béo như gà thiến. (Il est devenu gras comme un chapon après les vacances.)
gà thiến

Gà thiến được chế biến thành món ăn thơm ngon.

  1. coq châtré; chapon
    • gà thiến sót
      coquâtre; cocâtre